UNIVERSITY OF IBADAN, 1994 - 1997
(For Chris Dunton)
Excerpted from
The Wayfarer & Other Poems
© Pius Adesanmi
There, Where the ants of the dark-eyed General
Nibbled at the sugary remnants of sanity
Reaping bones and stones in fields
That once carried pregnancies of spring There, Where the blood did not count
For the merchants of illusion
Agamemnon's mob
Jack-Ripping the land of Aeneas
With spear-tipped metal hoofs There they gathered
Every sunset, weatherbeaten survivors
Of another day of thorns and thistles
They gathered, rustling in onomastic quicksands:
Wasted generation?
CNN generation?
Third generation?
They gathered, baby wordsmiths
In the field now a forest of striga
Where Ifa cleared brambles and thickets
And spread the first mat of knowledge They gathered
In the cemetery of Ifa's doomed venture
To dream dreams yet uncracked
By the radar of the SSS
They dreamt of the day when
Through all the atrophies
One of the fold
Would enter Kongi's elephantine shoes
They dreaded the day
When the shitstem would haemorrhage
One more of the fold
Like
Uche
Godwin
Ike
Olu
Afam
Biyi
Were all haemorrhaged
To Euro-America They gathered
Some came with polio-stricken verses
Some with stillborn stories
Others with juvenilia
They spoke of promises uncommenced:
After versing Shadow and Dream, Harry was courted
By a novelistic Muse. He carried gangan, danced to the village square
Announced "Wahala", a novel that would pigmy Marquez
And send him to his kinsmen in Kongo's forests.
Sedated by a Macondo magician
"Wahala" sunk into one hundred years of slumber They inventoried dreams frozen
By the commercial instincts of Shylock publishers
Ogaga's "Red Rain"
Osha's "Blind Eye in Naked Light"
Nwakanma's "The Roped Urn"
Adesokan's "Roots in the Sky"
All mummified papyrus
In some publisher's museum They spoke of non-starts:
Otiono's "Rumours from Mamonland"
Remained just rumours;
Chiedu's half-written poems
Scattered in borrowed bedrooms and beer parlours;
Shola's poems paralysed
By theories of popular culture;
Wunmi's unease as
The Third Dimple, inconsolable,
Screamed for a sibling They spoke Derrida, sang Dostoyevsky
Nine pairs of blackened lips
Awaiting Harry's one stick of Benson & Hedges
(abeg na one puff per person O!)
Nine thirsty throats
Irrigated by Harry's book-me-down beer
Until Georges opened Crowther lane
Where awoof food and booze
Renewed writerly romps
And the cling-clang
Of Raji's pre-Renaissance Olivetti
Supplied music for wanton bachannals
Odia would erupt from Lagos
Writing a hundred books one second
Publishing two hundred the next There they gathered
Amid sore and gore
Amid rot and rust
Until one by one they were haemorrhaged... Roma, Lesotho, August 2000
MESSAGE FROM ASO ROCK TO A POET IN EXILE 1 Your grandfather is a pain in the ass
Self-appointed flusher of imaginary morass He held up a radio station
Screaming of a doomed nation He raved he saw an open sore
And disturbed our giant snore We asked him to fend death off our roads
He roamed Western capitals, croaking like a toad
2 Your father, ah, dat one was worse
Small pikin, shouldering a foolish cause He abused his elders, calling them vultures
A so-called man of culture He shelled Shell's dollar-spinning pipes
His lips married to his own pipe We invited him to come and eat
He clung to a pen, clung to shit
3 You, having ventured under Northern skies
Please, remain there in your cage of ice Oyingbo market, beseeched by a million haggling voices
Never notices the absence of one tardy trader
PECKHAM
For Gloria and Robert Miller
I did not recognize your imperial face
Ravaged by freckles from Lugard's erstwhile laboratory
I did not recognize your imperial voice
Tonal, accented, every syllable stressed
I sought for the mischiefmaker
Who infested the Queen's tongue with Naija glands
No, I did not understand the absence
Of carriaged Dukes and Duchesses
Of gloved dowagers fanning delicate noses
Of hat-doffing gentlemen and umbrella-ed ladies too noble to shit
Of afternoon tea
Of good manners
Perhaps the brain that yielded Dolly
Ventured the experiment on Oshodi Here, Sir Winterbottom
Is the faceless immigrant
Here, a tearful Beethoven, a mournful Handel
Dish out concertos in empty halls
Sunny Ade and Wasiu Ayinde do their romps
Owambe trysts scrape autochtonous eardrums
Obesere declares to the winds: Níbo la wa yi lati gbe n pariwo
Ilu Lawndawn sha la wa yi lati gbe n pariwo (Where are we, making a hell of a noise?
We are in the city of Lawndawn, making a hell of a noise) Perhaps Oduduwa's hen scattered
Some of the primeval grains of sand here
Unleashing turbulent tropicalities
On the land of the Pax.
Wayfarer, scrape your hair
At Yinka Hairforce Base;
Oblige your belly amala and abula
At Adebayo Bukataria;
Bless your throat with Gulder
At Tiwa-n-tiwa Beer Parlour Peckham! You are a peep show
Rerooting the wayfarer
With nude images of his homeland.
Peckham! You have heeded Senghor's supplication
And like New York have consented to transfusion
A gush of Naija blood
Now cleanses your rusty veins London, June 2000 © Pius Adesanmi. |